Дарина Авратинская про новому мюзиклі Стиляги, знаменитих батьків і власному акторському я

326


Сьогодні, 21 лютого, в Театрі Націй гучна прем’єра – мюзикл “”Стиляги”” за мотивами однойменного фільму Валерія Тодоровського. У головній ролі – одна з найяскравіших молодих актрис на московських театрально-музичних підмостках. Про проект кайф від роботи і про те, яке це – бути донькою відомих акторів Ірини Апексімової і Валерія Ніколаєва, Дарина розповіла в інтерв’ю Авратинская Shnyagi.Net!.
Даша, фільм Тодоровського “Стиляги” – без перебільшення культовий: в 2008 році він викликав справжній фурор і надовго залишився в серцях багатьох глядачів. Пам’ятайте свої враження від перегляду картини?
Пам’ятаю! Подумала: “Як же круто!” Я тоді вчилася в Московської державної академії хореографії, мені було 14, і ніхто до цього не розповідав про це часу настільки яскраво і так весело. Нашому поколінню в принципі було абсолютно наплювати, що відбувалося в 50-х, але коли вийшов фільм, все відразу полюбили ту епоху. І, звичайно ж, почали закохуватися в Антона Шагіна, у Максима Матвєєва (сміється). Ми з моєю подругою по академії якийсь час навіть одягалися в дусі стиляг – дуже сильно відрізнялися від усіх, нам це подобалося. Постійно включали будинку ці пісні, кричали, танцювали. Але я й уявити не могла, що одного разу все це торкнеться мого життя. Було дуже… дуже приємно, тому що така от у мене дитяча прив’язка до цього матеріалу.
Наскільки сильно сценічна версія відрізняється від фільму?
Ми йдемо за оригінальним сценарієм. У фінальний монтаж картини деякі епізоди і пісні не увійшли, а у нас буде більш повна версія. Тому якщо хочеться дізнатися, яким повинен бути фільм, – будь ласка, “приходь в Театр Націй – проведеш час з Користю”! (сміється) (Користь – ім’я головної героїні “Стиляг”, яку відіграє Дар’я – Ред.).
Дарья Авратинская о новом мюзикле
Дарина в образі Користі
Ви народилися в Нью-Йорку, Мецці музичного театру. Ви з дитинства любили жанр мюзиклу, в якому вже не в перший раз працюєте, або чотири музичні вистави поспіль – чиста випадковість?
Ще до того, як я поступила в МХАТ, у мене було величезне бажання повернутися в Нью-Йорк і повчитися там в Juilliard School. Але мої розумні батьки сказали: “Даш, спочатку тобі потрібно оволодіти професією, а далі роби, що хочеш”. Ну а поступивши в школу-студію на курс Дмитра Бруснікіна, я зовсім забула про Juilliard – було дуже цікаво. Але потім зрозуміла, що хотілося б, звичайно, не обмежуватися виключно драматичним театром, спробувати все, стати, як це нині модно говорити, синтетичним артистом. І в якомусь сенсі мені це вдається, сподіваюся. Але глобально це все-таки справа випадку. Або доля, як-то так.
Чим вас приваблює музичний жанр?
А ось це точно родом з дитинства: я тягала батьків на Бродвей кожні вихідні. Раз по 20 переглянули “Короля Лева”, “Котів”, все на світі. З тих пір батьки мюзикли ненавидять (сміється).
В Росії у мюзиклів, як і багато чого іншого, особливий шлях. Куплені по франшизі вистави не стають такими ж популярними, як на Заході, деякі з них взагалі не приживаються. Інша справа – оригінальні мюзикли, які робить той же режисер “Стиляг” Олексій Франдетті і які стають частиною репертуару найбільших театрів.
В принципі, на даний момент він взагалі один-єдиний у нашій країні людина, хто ставить оригінальні мюзикли. Не те, як це було зі Stage Entertainment, які купували права на постановки категорії А і переводили їх на російську мову. Олексій думає, ламає, змінює матеріал, тому виходить набагато цікавіше. А якщо говорити про особливий шлях мюзиклів в Росії: добре, що жанр приживається і вже займає свою нішу.
Дарья Авратинская о новом мюзикле
Ви з Олексієм не перший раз працюєте разом: ви грали в його “Гордості і упередженні” в МХТ ім. Чехова, в “Суїні Тоді” Театру на Таганці, знімаєтеся в його кинодебюте “Щастя моє”. В одному інтерв’ю він навіть пожартував, що ви стали для нього своєрідним талісманом. Вам легко працювати під керівництвом режисера з акторським бекграундом?
У цьому є величезний плюс: він чудово показує. Так, як режисер-постановник, він абсолютно чітко бачить те, як усе має бути, але з-за того, що спочатку Олексій актор, йому легше показати, ніж розказати. Природно, після цього вже важко придумати щось своє, але ми стараємося (сміється). Взагалі працювати з одними і тими ж людьми приємно і комфортно – з’явилася команда однодумців, які розуміють один одного з півслова.
Вашою першою спільною роботою і за сумісництвом першим вашим проектом після інституту став спектакль “Гордість і упередження”. Наскільки він був для вас поворотним? Все-таки МХАТ, головна роль, складна вокальна партія…
Мені ця робота далася важко: після брусникинцев і нашої дороги сучасного театру, сучасної драматургії, малих майданчиків – головна сцена МХТ, головна роль, незнайомі люди поруч. І ти в принципі не особливо знаєш, як все це масштабно-музичне робити. Але це була дуже важлива для мене історія, завдяки якій вдалося переступити через багато комплекси та затискачі.
Ви вчилися на вже можна сказати легендарному курсі – чому не продовжили свій шлях з брусникинцами? Здається, єдина з усіх.
Так, єдина. Власне, з тієї ж причини – щоб не шукати легких шляхів. Ідея майстерні – це заманливо: у нас буде свій театр, ми всі разом, нічого не змінюється, але мені так хотілося відійти від історії студентства і спробувати досягти чогось самої, вилізти з-під крила, з теплиці.
Ймовірно, тема про крило і теплицю взагалі проходить червоною ниткою через все ваше життя? Чи Легко бути дочкою популярних артистів Ірини Апексімової і Валерія Ніколаєва?
Тема була актуальною, скажімо так, до перехідного віку: якщо хто-небудь говорив не “Даша Авратинская”, а, наприклад, “Даша Апексимова”, я відразу реагувала агресивно. Юнацький максималізм спрацьовував дуже різко. А потім в якийсь момент зрозуміла: ну, хлопців, мені від цього нікуди подітися – дійсно, у мене батьки-актори. Ось моя мама, вона директор Театру на Таганці, де я зараз працюю. Але мені важливіше не вислуховувати думку інших людей або звертати увагу на якусь заздрість, а працювати над собою. Я намагаюся самій собі довести, що чогось вартий, а не іншим. І кожен спектакль, який у нас виходить на Таганці, включаючи мою улюблену “Чайку 73458” Дайнюса Казлаускаса, – це “робота актора над собою”. На читка, наприклад, Дайнюс не знав, що я дочка директора: коли він прийшов розподіляти ролі, сказав, мовляв, є дівчинка, яка читала за Ніну Зарічну дуже круто, – треба це використовувати. Значить, я чогось вартий, якщо режисери мене звуть? Мама сама ніколи не скаже: “Так, це моя дочка, будь ласка, візьміть її”. У нас взагалі негласне правило: якщо хочеш тут працювати, роби все, щоб тут працювати. Так що я рву кігті, наскільки можу.
Що потрібно було зробити, щоб потрапити в трупу Театру на Таганці?
Я прийшла на свій перший кастинг Таганки як раз до Франдетті – на “Суїні Тодда”. Він відібрав мене в цю історію, а вже потім звідси покликав працювати в “Гордості і Упередженні” в МХТ. Тобто в принципі завдяки Олексій Франдетті у мене почалася самостійна акторське життя. Ось так ось.
Дарья Авратинская о новом мюзикле
Які стосунки у вас з Іриною?
Мені здається, кайф наших з мамою відносин – у тому, що ми з нею близькі друзі. Не маю на увазі “подружки”, немає, рівноправні друзі. Про все, що я роблю, вона завжди говорить мені відкрито: так, не так. Але якщо говорити про наших відносинах “мати – дочка”, мама завжди буде мене підтримувати і за мене переживати. При цьому вона більше пишається, коли у мене щось починає виходити. Це важливіше.
А ви розбираєте ваші спільні роботи – наприклад, у виставі “Біжи, Аліса, Біжи” Максима Діденка, де ви граєте Алісу, а Ірина – Королеву?
Немає. На роботі ми спілкуємося як дві актриси, а вдома ми про роботу не говоримо. У нас такі правила.
Ірина, очевидно, більше тяжіє до театру, в той час як ваш батько – швидше, кіноактор. Ви, виходить, у цьому сенсі в маму?
Дуже правильну річ сказав Аль Пачіно: “Кіно – це коли тобі потрібно пройти по канату, який лежить на підлозі, а театр – коли канат висить на висоті 10 метрів”. І в цьому сенсі театр я люблю більше, тому що він чесніше, складніше. В кіно у мене були невеликі ролі, але мені так не хочеться зніматися просто заради того, щоб зніматися. Знову ж, при такій-то моїй величезній любові до театру, де до того ж у мене є можливість саме грати ролі, а не бути третім кущем праворуч. Так що в кіно хочеться дочекатися чогось гарного, правильного.
Дарья Авратинская о новом мюзикле
Судячи по трейлеру, режисерський дебют Олексія Франдетті в кіно – мюзикл про артистів фронтової бригади “Щастя моє” – таким проектом і стане.
Так, але це як раз до розмови про те, що якщо постійно разом працюєте, з півслова один одного розумієте. І мені здається, проект повинен вийти не тільки тому, що це військова тема і такого не було в кіно після “Стиляг”. Просто цей фільм повинен бути щирим і чесним.
Повертаючись до режисерської темі: у вас дуже вражаючий послужний список. Діденко, Бруснікін, Богомолов – суцільно великі величини. У скромний арт-хаусний проект не підете?
Та ні, просто, на жаль, про кастинги в такі проекти часто навіть не чути. Та й справа не в іменах: з тим же Діденко я вперше попрацювала, ще будучи студенткою, – він ставив на нашому курсі і не був ще тим самим “культовим режисером Максимом Діденко”. Але був таким же професіоналом і крутим людиною. Або ось ще приклад: у Театрі на Таганці є офігенний спектакль “Старший син” Дениса Бокурадзе, режисера з невеликого міста Новокуйбишевськ. Але коли Бокурадзе готував ескіз цього спектаклю, у нього ще не було “Золотої маски”, він взагалі тоді тільки починав працювати в Москві. Тому якщо ім’я режисера не на слуху, це зовсім не означає, що він чогось не розуміє і не може зробити крутий проект. Але про нього, на жаль, не можна так просто дізнатися.
До того моменту, коли ставилося спектакль “Біжи, Аліса, Біжи”, ви вже були в трупі театру…
Ой, з “Алісою” була дуже соромітна історія. Кастинг проходив на малій сцені, на нього прийшла вся трупа, кожен зі сцени щось читав, співав. Діденко раптово говорив щось на кшталт: “А покажи білий колір”, – і починалися етюди. Загалом, це було пекло: все в затиску, всім страшно, всі намагаються щось зробити. І доходить черга до мене. Я виходжу на сцену, переді мною сидять Максим, Іван Кушнір, з яким я також вже працювала, Армен Погосян, з яким ми зробили “Тодда” і “Гордість”. Раптом вони всі повертаються один до одного і кажуть: “Ну, я все знаю”, “я знаю”, “І я”… (Сміється). І тут я розумію, що на мене в повній тиші дивиться вся трупа. Стою просто як ідіот, мені страшенно ніяково – і Максим добиває ситуацію тим, що каже: “Даш, кльові кросівки”. Всі. Так я стала Алісою.
Такі ситуації провокують на те, щоб ще більше працювати?
Звичайно, тому кожен день я борюся за своє “я”.
Дарья Авратинская о новом мюзикле
Художній керівник Театру Націй, де виходять “Стиляги”, – Євген Миронов, однокурсник ваших батьків. Він не змусив вас червоніти перед колегами по виставі, як Максим Діденко?
Ні, слава Богу, Євген Віталійович так не вчинив. Ми перетнулися вже в процесі репетицій: всі артисти зібралися в театрі і по черзі співали номери з вистави. Але було теж в якомусь сенсі смішно. Заходить Євген Віталійович, і я розумію, що сиджу поряд з дорослими, маститими акторами. Він вітається з ними – це ж його колеги, він з ними вже працював. І так само підходить до мене зі словами: “Даш, привіт!”, обіймає мене, і в цей момент в моїй голові проноситься: “Чорт…” (сміється).
У вас коли-небудь виникало відчуття, що до вас з-за сім’ї пред’являють підвищені вимоги?
Навіть якщо це і не так, відчуття виникає постійно. Але це, знову ж таки, не про думку інших людей – я від нього не залежу, просто я з’їдаю себе сама, якщо щось не виходить. Ненавиджу себе – прямо до божевілля.
Ідею повчитися в Америці відклали в довгий ящик?
Ні, я провчилась два місяці в Lee Strasberg Theatre and Film Institute в Лос-Анджелесі, але зрозуміла, що на даному етапі люблю російський драматичний театр більше. Хто знає, може, коли-небудь виникне ідея “підкорювати Голлівуд” і саме в цей момент в моєму житті з’явиться дядько Спілберг і точно так само, як Діденко, скаже: “Ех, Дашка, поїхали!” (сміється)
У вас дуже гарний Instagram, але створюється враження, ніби вас змушують його вести.
Я ненавиджу все це! Ненавиджу соціальні мережі. Рік тому директор театру Ірина Вікторівна сказала: “Це робоча історія, ти працюєш в театрі – заведи Instagram, роби фотографії і став хештег #ТеатрНаТаганке” (сміється). Мені здається, що соцмережі – це якась гра в піддавки, і люди з-за неї перестали бачити один одного. Все це така неправда, пластмасова життя. Загалом, тут я борюся з собою.
Взагалі, коли ви тільки починали, це все ще було не так розвинене. Для того, щоб тебе помітили, треба було щось зробити. Зараз, щоб прославитися, часом досить гарно вести Instagram.
Так, і мене це дратує прямо конкретно! Тому що, наприклад, коли я ходжу на проби в кіно, у деяких режисерів є така особливість: вони придумують собі точний образ, який ви десь побачили – в іншому кіно або ще де. І вони не шукають людини, який готовий зіграти роль, а кажуть: “О, по картинці це воно!” А чи вміє “воно” працювати чи ні, їх вже не цікавить. Ось це дратує. Тому, знову ж таки, не втомлюся повторювати, що театр – річ більш чесна.
Дарья Авратинская о новом мюзикле
Чого чекаєте від прем’єри “Стиляг”?
Природно, кожен артист, коли відбувається прем’єра в значимому театрі, сподівається: “Ось зараз мені попре!” (сміється). Але на даному етапі просто дуже хочеться випустити виставу. Мені здається, наша робота в проекті “Стиляги” – більше про любов, ніж про амбіції. Тому що ми всі любимо цей матеріал, отримуємо кайф на репетиціях. Хочеться нарешті поділитися ним з глядачем.
Де ще ми побачимо вас найближчим часом?
На Таганці ми зараз випускаємо з Костянтином Богомоловим “Теллурию” за романом Володимира Сорокіна. Ну а далі – зйомки у фільмі “Щастя моє”. Поки це все до кінця сезону, так як нинішню зайнятість буде складно поєднати з чимось новим. І, звичайно ж, вистави, які є в репертуарі Театру на Таганці.
Тобто рік пройде під знаком музики?
Так-так, “Звуки музики: перезавантаження” (Сміється).